051-55-33-400 | EMAIL: [email protected]

תרגום נוטריוני נסח חברה מרשם החברות

תרגום נוטריוני נסח חברה מרשם החברות

 

לקבלת הצעת מחיר ללא התחיבות

העלו את המסמכים לאתר

או חיגו לנוטריון

051-55-33-400

ייעוץ חינם

 

תרגום נוטריוני נסח חברה מרשם החברות


דאגו לאסוף את כל המסמכים הנדרשים, סרקו אותם ושלחו אותם לנוטריון על מנת לקבל תרגום נוטריוני עם חותמת נוטריון המאשרת משפטית את נכונות התרגום.
*אישור נוטריון לשפה לועזית שאינה אנגלית או ערבית יווסף לאותו האישור סכום של 103 שקלים על פי חוק


?צריכים עזרה

צרו איתנו קשר במספר

051-55-33-400 

 או מלאו את הטופס למטה

ונחזור אליכם עוד היום

ניתן ליצור איתנו קשר גם באיימל:

    מאיזו שפה לתרגם
    לשפה

    שילחו לנו את המסמכים
    גרור ושחרר קבצים כאן
    או

    תרגום נוטריוני נסח חברה מרשם החברותתרגום נוטריוני נסח חברה מרשם החברות

    חברות בע”מ ושותפויות נדרשות להציג לעתים פרטים על החברה בפני בעלי עניין מחו”ל. אם, לדוגמה, חברה מבקשת לרכוש ביטוח בחו”ל, להכניס משקיע או שותף זר או לבצע עסקה הקשורה למניות או ניירות ערך של החברה היא לרב תדרוש לדעת פרטים נוספים על החברה מלבד שם החברה ומספרה. נסח חברה מרשם החברות הוא השלב הראשון בקבלת פרטים נוספים הנוגעים לחברה איתה רוצים להכנס לעסקים.

    מי הוא רשם החברות?

    רשם החברות הוא גוף ברשם התאגידים, גוף שפוצל ממשרד המשפטים בשנת 2006. גוף זה עוסק ברישום חברות בערבון מוגבל, שותפויות וחברות לתועלת הציבור. הגוף מתעד ומרכז מידע שעל החברות למסור בהתאם לחוק.

    מה הוא נסח חברה מרשם החברות?

    נסח חברה או תדפיס חברה (Company Extract) הוא מסמך רשמי אותו מפיק רשם החברות בהתאם לרישומים הקיימים במאגר הנתונים אצלו. במקור, נסח חברה כלל את הנתונים הבאים:

    • פרטים כלליים (סוג החברה, כתובתה, סטטוס משפטי, מיזוג חברות, מטרת התאגיד ועוד)
    • פרטים על דירקטורים ותאריך מינויים
    • סך ההון הרשום וחלוקת הון המניות
    • פרטים בנוגע לבעלי המניות
    • חובות החברה לרשם החברות
    • פרטים על  שעבודים שיש לחברה
    • שינוי שם חברה
    • הגדלת הון
    • החלטות שונות
    • דוחות שנתיים

    למעשה, החל מספטמבר 2004 לא ניתן למצוא ברשם החברות פרטי חברה ציבורית מעודכנים מלבד שינוי שם, כתובת או מיזוג. במידה ורוצים להוציא פרטי שעבודים, יש להפיק דוח נפרד: דו”ח משכון של רשם המשכונות.

    חשוב לזכור כי המידע המופיע בנסח חברה הוא מידע ראשוני בלבד בהתאם לרשום במאגרי המידע של רשם החברות. במקרים רבים, הנתונים הקיימים במאגר אינם מעודכנים ויש לבצע בדיקות מקיפות יותר על מנת לקבל תמונת מצב מלאה ומדויקת בנוגע למצבה הכספי של החברה, זהות בעלי המניות והדירקטורים, שינוי מטרות התאגיד ועוד.

    מתי יש צורך בתרגום נוטריוני של נסח חברה מרשם החברות?

    כאשר חברות בע”מ ושותפויות מבצעות עסקים בחו”ל יהיו מצבים רבים בהם חברות בחו”ל ירצו לקבל לידיהם עותק מתורגם בתרגום נוטריוני של נסח החברה על מנת לקבל רושם ראשוני לגבי החברה על מנת להבין אם קיים רצון להכנס לעובי הקורה ולבצע בדיקות נוספות במטרה להבין האם אותו גוף זר ירצה להכנס לעסקים עם החברה הישראלית. קחו לדוגמה משקיע זר – הוא ירצה לדעת האם ישנם שעבודים על החברה, מה סך ההון הרשום וכיצד הוא מחולק בין בעלי המניות, מי הם הדירקטורים בחברה, האם החברה שינתה לאחרונה את שמה, וממה? וכמובן לוודא מה הכתובת המעודכנת של החברה למנוע מצבי היעלמות.

    בדיקת רקע על מצבה של חברה דורשת לרב העסקת אנשי מקצוע ייעודיים אשר יודעים לחפור ולגלות מה מסתתר ואיפה, אך העסקת אנשים אלו אינה זולה. קבלת נסח חברה יכולה לעזור בביצוע סינון ראשוני של חברות איתן אותו גורם זר לא ירצה להכנס לעסקים, או דווקא להיפך – לאותת לו כי מדובר בחברה מצליחה שהוא רוצה לבטח אותה, להשקיע בה או לחתום איתה על חוזה עסקי משמעותי.

    אילו אותו גורם זר היה תושב הארץ ודובר עברית, הוא היה יכול להוציא לבד את נסח החברה באופן מקוון תמורת עמלה. כיוון שמדובר בגורם זר שגם אינו דובר עברית, יש צורך בהוצאת נסח חברה ואז תרגומו על ידי מתרגם אובייקטיבי ומהימן שקיבל אסמכה לביצוע פעולה זו בדיוק מטעם המדינה. כאן, הצורך בתרגום נוטריוני יכול להיות כפול: ראשית, במידה ואותו גורם זר הוא גוף מוסדי ייתכן הקיים צורך בתרגום נוטריוני מסיבות מנהלתיות, שנית – הדרישה לתרגום נוטריוני מבטיחה כי התרגום שיתקבל יהיה תרגום מדויק וחף מאינטרסים של החברה אשר מספקת את נסח החברה.

    Call Now Buttonצלצלו עכשיו

    עזרה בתרגום מסמכים

    השאירו את הפרטים ונחזור אליכם כבר היום
    צרו איתי קשר היום
    טלפון ליצרית קשר
    0515533400