051-55-33-400 | EMAIL: [email protected]

תרגום נוטריוני – אנגלית

תרגום וחתימת נוטריון – אנגלית

העלו את המסמכים לאתר

בבקשה לעקוב אחר ההוראות ולמלא את השאלון

המערכת שלנו תיתן לכם הערכת מחיר לפי הצרכים שלכם 

צריכים עזרה חייגו 051-55-33-400

תרגום נוטריוני מאנגלית ולאנגלית


ניתן לתרגם אצלנו תעודות ומסמכים בשפות ומהשפות : עברית, אנגלית , רומנית, צרפתית,ספרדית,רוסית,אוקראינית.

תארים אקדמיים, תעודת זהות, תעודת אזרחות, תעודת יושר, תעודת שינוי שם, רישיון רכב, דרכון, תעודת תושב ארעי, אשרת שהייה,תעודת רישום חברה, ויזה, תעודת נישואין,אישורי הכנסה, תעודת רווקות, תעודת גירושין, תעודת לידה, תעודת פטירה, תמצית רישום ממשרד האוכלוסין, תמצית רישום פלילי,  תעודת שחרור,  תעודת עוסק מורשה, אישור ניהול ספרים, שינוי שם חברה,  אישור ניהול חשבון בנק, תעודת בגרות,  דיפלומה, תעודה מקצועית, תעודת הכשרה, בקשה לאזרחות, בקשת ויזת סטודנט, צו קיום צוואה,רישיון נהיגה
*אישור נוטריון לשפה לועזית שאינה אנגלית או ערבית יווסף לאותו האישור סכום של 103 שקלים על פי חוק


?צריכים עזרה

צרו איתנו קשר במספר

051-55-33-400 

 או מלאו את הטופס למטה

ונחזור אליכם עוד היום

ניתן ליצור איתנו קשר גם באיימל:

מאיזו שפה לתרגם
לשפה
שילחו לנו את המסמכים
גרור ושחרר קבצים כאן
או

תרגום נוטריון מאנגלית ולאנגלית

תרגום וחותמת נוטריון – אנגלית

אנגלית היא אולי השפה המקובלת ביותר בעולם ובמדינות רבות, גם אם היא איננה השפה השלטת היא מקובלת כשפה מוכרת על ידי מערכות המשפט והממשל. קחו לדוגמה נושא הדורש תרגום וחותמת נוטריון כמו נישואים אזרחיים בחו”ל. המקום בו מרבית הזוגות הבוחרים להינשא בנישואים אזרחיים בחו”ל בוחרים הוא האי קפריסין. מקום מקובל נוסף היא מדינת דנמרק. היתרונות בנישואים אזרחיים בקפריסין היא קלות היישום והקרבה לישראל. זוגות יכולים לנסוע אפילו ליום בודד ולהינשא בעירייה הקרובה לשדה התעופה או לסוף שבוע ולשלב ירח דבש קצר עם טקס החתונה. היתרון המרכזי בנישואים בדנמרק הוא שהם מאפשרים לא רק לזוגות בני מינים שונים להינשא שם אלא גם לזוגות בני אותו המין. גם בקפריסין וגם בדנמרק השפה השלטת איננה השפה האנגלית. בקפריסין מדברים בשפה היוונית ואילו בדנמרק מדברים בעיקר בדנית. יחד עם זאת, בשתי הארצות יקבלו בשמחה מסמכים המתורגמים בתרגום נוטריוני לאנגלית כמסמכים משפטיים תקפים שעל בסיסם ניתן יהיה לקיים את הנישואים האזרחיים.

תרגום וחותמת נוטריון של מסמכים לאנגלית – ארצות הברית, קנדה, בריטניה והיד עוד נטויה

ישנן עוד סיבות רבות בגללן אנשים עשויים למצוא את עצמם מתרגמים מסמכים מעברית או משפה אחרת לאנגלית. כל תהליך המתרחש במדינות כמו ארצות הברית, קנדה או בריטניה ידרוש תרגום כזה. ארצות אלו מהוות מוקד משיכה למעברי חיים רבים – בין אם מדובר במעבר זמני לצורך לימודים או עבודה, או שמדובר במעבר קבוע, כחלק מתהליך הגירה ממדינה למדינה.

בכל מעבר כזה אנשים יידרשו להציג מסמכים תקפים משפטית בשפה האנגלית, גם אם המסמך המקורי כתוב בשפות אחרות. מסמכים הכתובים בעברית, רוסית או כל שפה אחרת אין להם תוקף משפטי חוקי בארץ דוברת אנגלית לפני שעברו תהליך של תרגום וחתימת נוטריון, ובמקרים רבים גם תהליך של אימות המסמכים אם דרך חותמת אפוסטיל או בדרכים אחרות עבור מדינות שאינן חתומות על האמנת האג 1961, דוגמת קנדה.

שירותי נוטריון לשפה האנגלית יכללו על פי רב גם שירותי אימות מסמכים והחתמה בחותמת אפוסטיל.

כמה עולה תרגום וחתימת נוטריון לאנגלית?

עלויות תרגום נוטריוני לאנגלית משתנות בהתאם לסוג המסמך שאותו יש לתרגם. לרב, כאשר מדובר בתעודות רשמיות ממשלתיות, עלויות התרגום כבר נכללות בעלות חתימת הנוטריון. לעתים, במידה ומדובר במסמכים מסוג שונה, עלויות התרגום משתנות מנוטריון לנוטריון. דוגמה לסוג מסמך שעבורו לרב יהיה תמחור נפרד עבור התרגום עצמו –  מכתבים מבני משפחה או חברים שלפעמים נדרשים לתרגום נוטריוני במידה והם אמורים להיות מוצגים לרשויות מדיניות, למשל לצורכי קבלת ויזה או מעבר לארץ אחרת דוברת אנגלית לצורך לימודים או עבודה זמנית או אפילו כדי להתחיל בהליכי הגירה במידה ומדובר, למשל, בהוכחת כנות קשר זוגי שעל בסיסו מוגשת הבקשה לקבלת אזרחות במדינה זרה.

עלות חתימת נוטריון ועלויות חתימה בחותמת אפוסטיל הן קבועות. עלות אימות מסמכים על ידי חותמת אפוסטיל מבית המשפט, משרד החוץ או אימות בשיטה שונה עבור מדינות שאינן חתומות על האמנת האג היא קבועה ועומדת על 34 ₪ למסמך. עלויות חתימת נוטריון על תרגום נכון ומדויק גם הן קבועות. תעריף נוטריונים מחייב את כל הנוטריונים בארץ. אחת לתקופה התעריף מתעדכן. נכון בשנת 2019, התעריף עומד על 209 ₪ למאה המילים הראשונות במסמך או חלקן, 166 ₪ לכל מאה מילים נוספות (או חלקן) ועד 1000 מילים ו-80 ₪ לכל מאה מילים נוספות. לכל המחירים הללו יש להוסיף, כמובן, מע”מ.

Call Now Buttonצלצלו עכשיו

עזרה בתרגום מסמכים

השאירו את הפרטים ונחזור אליכם כבר היום
צרו איתי קשר היום
טלפון ליצרית קשר
0515533400