051-55-33-400 | EMAIL: [email protected]

Tag: תרגום וחתימת נוטריון אנגלית

תרגום וחתימת נוטריון אנגלית

אנגלית היא אולי השפה המקובלת ביותר בעולם ובמדינות רבות, גם אם היא איננה השפה השלטת היא מקובלת כשפה מוכרת על ידי מערכות המשפט והממשל. קחו לדוגמה נושא הדורש תרגום וחותמת נוטריון כמו נישואים אזרחיים בחו”ל. המקום בו מרבית הזוגות הבוחרים להינשא בנישואים אזרחיים בחו”ל בוחרים הוא האי קפריסין. מקום מקובל נוסף היא מדינת דנמרק. היתרונות בנישואים אזרחיים בקפריסין היא קלות היישום והקרבה לישראל. זוגות יכולים לנסוע אפילו ליום בודד ולהינשא בעירייה הקרובה לשדה התעופה או לסוף שבוע ולשלב ירח דבש קצר עם טקס החתונה. היתרון המרכזי בנישואים בדנמרק הוא שהם מאפשרים לא רק לזוגות בני מינים שונים להינשא שם אלא גם לזוגות בני אותו המין. גם בקפריסין וגם בדנמרק השפה השלטת איננה השפה האנגלית. בקפריסין מדברים בשפה היוונית ואילו בדנמרק מדברים בעיקר בדנית. יחד עם זאת, בשתי הארצות יקבלו בשמחה מסמכים המתורגמים בתרגום נוטריוני לאנגלית כמסמכים משפטיים תקפים שעל בסיסם ניתן יהיה לקיים את הנישואים האזרחיים.

Call Now Buttonצלצלו עכשיו

עזרה בתרגום מסמכים

השאירו את הפרטים ונחזור אליכם כבר היום
צרו איתי קשר היום
טלפון ליצרית קשר
0515533400