
על פי חוק רישוי עסקים תשכ”ח – 1968 על מנת לפתוח ולנהל עסק יש להציג רישיון עסק. רישוי עסק נותן את ההכשר לכך שהעסק מתנהל בהתאם לחוקים ולתקנות הקיימים בחוק. ישנם מצבים בהם יש לתרגם את רישיון העסק לשפות אחרות. דוגמה למצבים כאלו הם מצבים בהם יש להציג הוכחות כי האדם חי ופועל במדינה ואינו מתכוון להגר למדינה זרה, למשל לצורך קבלת ויזת תייר או ויזה זמנית אחרת, למשל לצורך לימודים. הוכחה כזו יש להציג בשפה המדוברת במדינה שאליה מנסים לקבל ויזה, וכמו כל מסמך משפטי יש לתרגם אותה ולקבל חותמת נוטריון על התרגום לפני שניתן יהיה להציג את תרגום התעודה בפני רשויות מדינה אחרת.
לעתים, יש צורך לתרגם רישיון עסק על מנת להכנס לעסקים עם אזרחי מדינות זרות, או שיש לתרגם רישיון עסק ממדינה זרה לעברית, כאשר העסק מנוהל במדינה זרה. בכל המקרים האלו, שירות תרגום וחתימת נוטריון לרישיון עסק יהיו נדרשים.